Bahasa indonesia-nya kata: domma roh pual-pualon ni
Berikut terjemahan dari domma roh pual-pualon ni:
dia sudah gila
domma = dumma
bahat povon i juma nami: banyak rumput di ladang kami
baru puho bahat poyok ni: ketika bangun tidur tahi mata sangat banyak
povad durian ni sidea: buah durian mereka banyak
jenges poupou ni huta ai: bentuk desa itu sangat cantik
potol uluni dayok in ase ulang mangguas: kepala ayam itu dipegang agar tidak menggelepar
potir i dalan roh homa udan: sudah gelap gulita di jalan datang pula hujan
potins baliung: angin puting beliung
boanhon tolu poti: bawakan tiga peti
mautin do daini potei: petai enak rasanya
postop tali itagil halak: tali putus dipotong orang
poso pe halani domma mompo: masih muda tetapi sudah menikah
posah golas ibahen anggi: gelas pecah dibuat adik
pos uhurni madingkon ahu: sampai hati dia meninggalkan aku
iporsou ni orang tuani: dia mendustai orang tuanya
porsan hayu on hu huta: pikul kayu itu ke kampung
puang sibanggalan: pemerintah tertinggi
puar huramah humbai harangni: lebah berhamburan dari kandangnya
puas uhur saud pinirta: puas hatinya karena permintaannya dikabulkan
mulak hu pudi: kembali ke belakang
pudun ni bonang lang tartanggali: simpul benang itu tidak dapat dibuka
pugar juma hanami ase poting baliung: ladang kami hancur berantakan karena angin puting beliung
pugul bonang au: aku menggulung benang
puhei tanganni halani mamboan hayu na borat: tangannya terkilir karena membawa kayu yang berat
girahma ho puho: cepatlah kamu bangun
mamasang puhot: memasang pukat
puh-puh ijuma ase ulang ibontas: di ladang ada tanda-tanda untuk tidak dilewati
puhung motor hu lombang: bus terjerumus ke jurang
hata pujian: kata-kata pujian
puking ho mahorja: usahakan bekerja
ulang pukul baliang ai: jangan pukul anjing itu
baru puho bahat poyok ni: ketika bangun tidur tahi mata sangat banyak
povad durian ni sidea: buah durian mereka banyak
jenges poupou ni huta ai: bentuk desa itu sangat cantik
potol uluni dayok in ase ulang mangguas: kepala ayam itu dipegang agar tidak menggelepar
potir i dalan roh homa udan: sudah gelap gulita di jalan datang pula hujan
potins baliung: angin puting beliung
boanhon tolu poti: bawakan tiga peti
mautin do daini potei: petai enak rasanya
postop tali itagil halak: tali putus dipotong orang
poso pe halani domma mompo: masih muda tetapi sudah menikah
posah golas ibahen anggi: gelas pecah dibuat adik
pos uhurni madingkon ahu: sampai hati dia meninggalkan aku
iporsou ni orang tuani: dia mendustai orang tuanya
porsan hayu on hu huta: pikul kayu itu ke kampung
puang sibanggalan: pemerintah tertinggi
puar huramah humbai harangni: lebah berhamburan dari kandangnya
puas uhur saud pinirta: puas hatinya karena permintaannya dikabulkan
mulak hu pudi: kembali ke belakang
pudun ni bonang lang tartanggali: simpul benang itu tidak dapat dibuka
pugar juma hanami ase poting baliung: ladang kami hancur berantakan karena angin puting beliung
pugul bonang au: aku menggulung benang
puhei tanganni halani mamboan hayu na borat: tangannya terkilir karena membawa kayu yang berat
girahma ho puho: cepatlah kamu bangun
mamasang puhot: memasang pukat
puh-puh ijuma ase ulang ibontas: di ladang ada tanda-tanda untuk tidak dilewati
puhung motor hu lombang: bus terjerumus ke jurang
hata pujian: kata-kata pujian
puking ho mahorja: usahakan bekerja
ulang pukul baliang ai: jangan pukul anjing itu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap