Bahasa indonesia-nya kata: dodas laho hu Pematangsiantar
Berikut terjemahan dari dodas laho hu Pematangsiantar:
aku sering pergi ke Pematangsiantar
dobug gurung ni: pukul dengan tangan punggungnya
madobag durian nasogod madobag: suara durian jatuh tadi pagi
diring solosai horja, mangan ma: selesai kita bekerja, mari kita makan;
dinar ham lobei ompung on: tolong seberangkan nenek dulu
dios torihi ase dapot: cari dengan teliti agar dapat
ase ulang taridah omasmin, dimpos baen, da: agar tidak kelihatan emas ini, simpan yang rapi, ya
bahat dingis i juma manangani omei: banyak burung pipit di ladang memakani padi
dingding ni jabu nami papan: dinding rumah kami papan;
dilo amang ase mangan hita: panggil ayah supaya kita makan;
dilat lobei igungmu, anggo boi hubere duit: jilat hidungmu, kalau dapat kuberikan uang;
dilah mandai sipanganon: lidah untuk merasai makanan;
ia dihut hu juma manggeori tumang: dia ikut ke ladang hanya mengganggu;
dihirhu iayak ayak ulog: aku bermimpi dikejar-kejar ular
roh do ganup dihadiha tikki pesta ai: sanak keluarga semua datang waktu pesta itu
ugahan didihil ni anggi: luka jari kelingking adik
dogap torus: hantam terus
dogdog ipon ni namaborit ai: cabut saja gigi yang sakit itu;
ulang dogei omei in: jangan injak-injak padi itu;
dogil lobei bosi in: kikir dahulu besi ini
matei dayok idogos motor: ayam mati dilindas motor
dohar bahat niombah: rejeki anak itu banyak
ulang doit hayu on: jangan gigit kayu itu;
ia mamboli sada buku na dob dokah isurah-surahonni: ia membeli sebuah buku yang sudah lama diinginkannya;
doldol do juma name: ladang kami dekat sekali
ulang mandolei halani hamateian: jangan berputus asa karena kematian
sidea manangkoki dolog singgalang: mereka mendaki gunung singgalang;
tikki dolos ma ai jumpah: terpulang kepada waktu ia ditemui
dolung ase podas: putar biar cepat
domdom pattang bani namaragam: dendam itu pantang di dalam agama
ia domma laho: dia sudah pergi
madobag durian nasogod madobag: suara durian jatuh tadi pagi
diring solosai horja, mangan ma: selesai kita bekerja, mari kita makan;
dinar ham lobei ompung on: tolong seberangkan nenek dulu
dios torihi ase dapot: cari dengan teliti agar dapat
ase ulang taridah omasmin, dimpos baen, da: agar tidak kelihatan emas ini, simpan yang rapi, ya
bahat dingis i juma manangani omei: banyak burung pipit di ladang memakani padi
dingding ni jabu nami papan: dinding rumah kami papan;
dilo amang ase mangan hita: panggil ayah supaya kita makan;
dilat lobei igungmu, anggo boi hubere duit: jilat hidungmu, kalau dapat kuberikan uang;
dilah mandai sipanganon: lidah untuk merasai makanan;
ia dihut hu juma manggeori tumang: dia ikut ke ladang hanya mengganggu;
dihirhu iayak ayak ulog: aku bermimpi dikejar-kejar ular
roh do ganup dihadiha tikki pesta ai: sanak keluarga semua datang waktu pesta itu
ugahan didihil ni anggi: luka jari kelingking adik
dogap torus: hantam terus
dogdog ipon ni namaborit ai: cabut saja gigi yang sakit itu;
ulang dogei omei in: jangan injak-injak padi itu;
dogil lobei bosi in: kikir dahulu besi ini
matei dayok idogos motor: ayam mati dilindas motor
dohar bahat niombah: rejeki anak itu banyak
ulang doit hayu on: jangan gigit kayu itu;
ia mamboli sada buku na dob dokah isurah-surahonni: ia membeli sebuah buku yang sudah lama diinginkannya;
doldol do juma name: ladang kami dekat sekali
ulang mandolei halani hamateian: jangan berputus asa karena kematian
sidea manangkoki dolog singgalang: mereka mendaki gunung singgalang;
tikki dolos ma ai jumpah: terpulang kepada waktu ia ditemui
dolung ase podas: putar biar cepat
domdom pattang bani namaragam: dendam itu pantang di dalam agama
ia domma laho: dia sudah pergi
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap