Bahasa indonesia-nya kata: dingding ni jabu nami papan
Berikut terjemahan dari dingding ni jabu nami papan:
dinding rumah kami papan;
papan = elpat, papan
dilo amang ase mangan hita: panggil ayah supaya kita makan;
dilat lobei igungmu, anggo boi hubere duit: jilat hidungmu, kalau dapat kuberikan uang;
dilah mandai sipanganon: lidah untuk merasai makanan;
ia dihut hu juma manggeori tumang: dia ikut ke ladang hanya mengganggu;
dihirhu iayak ayak ulog: aku bermimpi dikejar-kejar ular
roh do ganup dihadiha tikki pesta ai: sanak keluarga semua datang waktu pesta itu
ugahan didihil ni anggi: luka jari kelingking adik
dideng lobei adek mini: timang dahulu adikmu itu
didah ma mataniari domma gajang: lihatlah matahari, sudah tinggi;
ulang dibag torus panakkoi: pukul terus pencuri itu
diatei, langroh udang tikki mambuat omei: beruntung, hujan tidak turun saat memotong padi
dian lobei, ase korah: jemur dahulu supaya kering
diam, ulang marsahap: diam, jangan berbicara
dilah i Jan lerengmu: hentikan sepedamu di sana
mardeter sedea tikki tarjumpah manangko: mereka berlari kencang saat ketahuan mencuri
bahat dingis i juma manangani omei: banyak burung pipit di ladang memakani padi
ase ulang taridah omasmin, dimpos baen, da: agar tidak kelihatan emas ini, simpan yang rapi, ya
dios torihi ase dapot: cari dengan teliti agar dapat
dinar ham lobei ompung on: tolong seberangkan nenek dulu
diring solosai horja, mangan ma: selesai kita bekerja, mari kita makan;
madobag durian nasogod madobag: suara durian jatuh tadi pagi
dobug gurung ni: pukul dengan tangan punggungnya
dodas laho hu Pematangsiantar: aku sering pergi ke Pematangsiantar
dogap torus: hantam terus
dogdog ipon ni namaborit ai: cabut saja gigi yang sakit itu;
ulang dogei omei in: jangan injak-injak padi itu;
dogil lobei bosi in: kikir dahulu besi ini
matei dayok idogos motor: ayam mati dilindas motor
dohar bahat niombah: rejeki anak itu banyak
ulang doit hayu on: jangan gigit kayu itu;
dilat lobei igungmu, anggo boi hubere duit: jilat hidungmu, kalau dapat kuberikan uang;
dilah mandai sipanganon: lidah untuk merasai makanan;
ia dihut hu juma manggeori tumang: dia ikut ke ladang hanya mengganggu;
dihirhu iayak ayak ulog: aku bermimpi dikejar-kejar ular
roh do ganup dihadiha tikki pesta ai: sanak keluarga semua datang waktu pesta itu
ugahan didihil ni anggi: luka jari kelingking adik
dideng lobei adek mini: timang dahulu adikmu itu
didah ma mataniari domma gajang: lihatlah matahari, sudah tinggi;
ulang dibag torus panakkoi: pukul terus pencuri itu
diatei, langroh udang tikki mambuat omei: beruntung, hujan tidak turun saat memotong padi
dian lobei, ase korah: jemur dahulu supaya kering
diam, ulang marsahap: diam, jangan berbicara
dilah i Jan lerengmu: hentikan sepedamu di sana
mardeter sedea tikki tarjumpah manangko: mereka berlari kencang saat ketahuan mencuri
bahat dingis i juma manangani omei: banyak burung pipit di ladang memakani padi
ase ulang taridah omasmin, dimpos baen, da: agar tidak kelihatan emas ini, simpan yang rapi, ya
dios torihi ase dapot: cari dengan teliti agar dapat
dinar ham lobei ompung on: tolong seberangkan nenek dulu
diring solosai horja, mangan ma: selesai kita bekerja, mari kita makan;
madobag durian nasogod madobag: suara durian jatuh tadi pagi
dobug gurung ni: pukul dengan tangan punggungnya
dodas laho hu Pematangsiantar: aku sering pergi ke Pematangsiantar
dogap torus: hantam terus
dogdog ipon ni namaborit ai: cabut saja gigi yang sakit itu;
ulang dogei omei in: jangan injak-injak padi itu;
dogil lobei bosi in: kikir dahulu besi ini
matei dayok idogos motor: ayam mati dilindas motor
dohar bahat niombah: rejeki anak itu banyak
ulang doit hayu on: jangan gigit kayu itu;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap