Bahasa indonesia-nya kata: buat ora-ora ai
Berikut terjemahan dari buat ora-ora ai:
ambil pengikat beliung itu
ora dayok in: usir ayam itu
teranggoh au bau onuk: aku mencium bau busuk
opon do ibaen dayok ai anakni: induk ayam itu menghangatkan anaknya di bawah sayap
seng oneni roh bapa: ayah belum datang lagi
aha one sihorjoaonkonku: apa lagi yang akan kukerjakan?
opan pui in ase marmasak inang: hidupkan api itu biar ibu memasak
ontang hasonam mu ase mangan-mangan hita ari minggu: undang teman-temanmu biar kita makan-makan hari minggu
onsit mamangani bonani assimun: ulat onsit memakani batang timun
onjol na lobei nasiam: istirahat dulu kalian
onjat baen ase siat haganuppan: padatkan agar muat semuanya
oniap hon mangkorja hu juma: perintahkan dia bekerja ke ladang
baju ni domma oning maribak: bajunya koyak sedikit
dia onil nari: dia minta sedikit lagi
ongkos aima naborit nalang parah, tapi loja: batuk serak penyakit yang tidak parah tetapi capek karenanya
ongkik ibaen ongkak na oslot bai borgok au: saya ketulangan karena duri ikan tersangkut di leher
orbat bonani gadung ai: cabut pokok ubi itu
ordong pangahap hu: aku merasa pusing
orgos parmangani: dia makan dengan rakus
ornang bah i lobei halani jujut i baen tompoh: tergenang air di halaman rumah karena tertutup sampah
orngak dassa ia i kodei ai: dia membual di kedai itu
orod i nudini: jarak di belakangnya rapat
orom manginsopi: tahan diri, jangan merokok
oruk labah in: kunci pintu itu
ulang i osal hiou in: jangan dibuat kusut kain itu
osang ni anak-anak lombut: dagu anak-anak masih lembut
osap ni si butet: air kencing si butet
hunduanni mossor otik tu siamun: geser sedikit ke kanan duduknya
osos hujungkon otik: geser ke sana sedikit demi sedikit
mangosuh do sorani bodil ai: keras sekali suara bedil itu
otik dassa omei nami: padi kami sedikit
teranggoh au bau onuk: aku mencium bau busuk
opon do ibaen dayok ai anakni: induk ayam itu menghangatkan anaknya di bawah sayap
seng oneni roh bapa: ayah belum datang lagi
aha one sihorjoaonkonku: apa lagi yang akan kukerjakan?
opan pui in ase marmasak inang: hidupkan api itu biar ibu memasak
ontang hasonam mu ase mangan-mangan hita ari minggu: undang teman-temanmu biar kita makan-makan hari minggu
onsit mamangani bonani assimun: ulat onsit memakani batang timun
onjol na lobei nasiam: istirahat dulu kalian
onjat baen ase siat haganuppan: padatkan agar muat semuanya
oniap hon mangkorja hu juma: perintahkan dia bekerja ke ladang
baju ni domma oning maribak: bajunya koyak sedikit
dia onil nari: dia minta sedikit lagi
ongkos aima naborit nalang parah, tapi loja: batuk serak penyakit yang tidak parah tetapi capek karenanya
ongkik ibaen ongkak na oslot bai borgok au: saya ketulangan karena duri ikan tersangkut di leher
orbat bonani gadung ai: cabut pokok ubi itu
ordong pangahap hu: aku merasa pusing
orgos parmangani: dia makan dengan rakus
ornang bah i lobei halani jujut i baen tompoh: tergenang air di halaman rumah karena tertutup sampah
orngak dassa ia i kodei ai: dia membual di kedai itu
orod i nudini: jarak di belakangnya rapat
orom manginsopi: tahan diri, jangan merokok
oruk labah in: kunci pintu itu
ulang i osal hiou in: jangan dibuat kusut kain itu
osang ni anak-anak lombut: dagu anak-anak masih lembut
osap ni si butet: air kencing si butet
hunduanni mossor otik tu siamun: geser sedikit ke kanan duduknya
osos hujungkon otik: geser ke sana sedikit demi sedikit
mangosuh do sorani bodil ai: keras sekali suara bedil itu
otik dassa omei nami: padi kami sedikit
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap