Bahasa indonesia-nya kata: baju ni domma oning maribak
Berikut terjemahan dari baju ni domma oning maribak:
bajunya koyak sedikit
domma = dumma
dia onil nari: dia minta sedikit lagi
ongkos aima naborit nalang parah, tapi loja: batuk serak penyakit yang tidak parah tetapi capek karenanya
ongkik ibaen ongkak na oslot bai borgok au: saya ketulangan karena duri ikan tersangkut di leher
ongkap songon nai tutung: panas seperti terbakar
ongkal gadung ni ase au i tutung: gali ubi itu biar kubakar
onggop ia laho mulak hu Jabu bodari: intai dia nanti malam, dia pulang ke rumah
onggih dassa ai na lang marbukti: pembual ceritanya banyak tapi tak terbukti
padung ni onggang baggal: paruh burung enggang besar
ongga do si Poltak hu penjara: si Poltak pernah di penjara
i bolakang jabu nami dong ondun-ondun: di belakang rumah kami ada ayunan
ondong lobei sonopha do ia sasihongi: selidiki dulu bagaimana dia sebenarnya
ondok tanda ni satuju: mengangguk tandanya setuju
ondit lobei gurung hu: pijat dulu punggungku
onding bani labah: terlidung oleh pintu
ondi etek pe au, sonari domma banggai: dulu aku masih kecil sekarang sudah besar
oniap hon mangkorja hu juma: perintahkan dia bekerja ke ladang
onjat baen ase siat haganuppan: padatkan agar muat semuanya
onjol na lobei nasiam: istirahat dulu kalian
onsit mamangani bonani assimun: ulat onsit memakani batang timun
ontang hasonam mu ase mangan-mangan hita ari minggu: undang teman-temanmu biar kita makan-makan hari minggu
opan pui in ase marmasak inang: hidupkan api itu biar ibu memasak
aha one sihorjoaonkonku: apa lagi yang akan kukerjakan?
seng oneni roh bapa: ayah belum datang lagi
opon do ibaen dayok ai anakni: induk ayam itu menghangatkan anaknya di bawah sayap
teranggoh au bau onuk: aku mencium bau busuk
ora dayok in: usir ayam itu
buat ora-ora ai: ambil pengikat beliung itu
orbat bonani gadung ai: cabut pokok ubi itu
ordong pangahap hu: aku merasa pusing
orgos parmangani: dia makan dengan rakus
ongkos aima naborit nalang parah, tapi loja: batuk serak penyakit yang tidak parah tetapi capek karenanya
ongkik ibaen ongkak na oslot bai borgok au: saya ketulangan karena duri ikan tersangkut di leher
ongkap songon nai tutung: panas seperti terbakar
ongkal gadung ni ase au i tutung: gali ubi itu biar kubakar
onggop ia laho mulak hu Jabu bodari: intai dia nanti malam, dia pulang ke rumah
onggih dassa ai na lang marbukti: pembual ceritanya banyak tapi tak terbukti
padung ni onggang baggal: paruh burung enggang besar
ongga do si Poltak hu penjara: si Poltak pernah di penjara
i bolakang jabu nami dong ondun-ondun: di belakang rumah kami ada ayunan
ondong lobei sonopha do ia sasihongi: selidiki dulu bagaimana dia sebenarnya
ondok tanda ni satuju: mengangguk tandanya setuju
ondit lobei gurung hu: pijat dulu punggungku
onding bani labah: terlidung oleh pintu
ondi etek pe au, sonari domma banggai: dulu aku masih kecil sekarang sudah besar
oniap hon mangkorja hu juma: perintahkan dia bekerja ke ladang
onjat baen ase siat haganuppan: padatkan agar muat semuanya
onjol na lobei nasiam: istirahat dulu kalian
onsit mamangani bonani assimun: ulat onsit memakani batang timun
ontang hasonam mu ase mangan-mangan hita ari minggu: undang teman-temanmu biar kita makan-makan hari minggu
opan pui in ase marmasak inang: hidupkan api itu biar ibu memasak
aha one sihorjoaonkonku: apa lagi yang akan kukerjakan?
seng oneni roh bapa: ayah belum datang lagi
opon do ibaen dayok ai anakni: induk ayam itu menghangatkan anaknya di bawah sayap
teranggoh au bau onuk: aku mencium bau busuk
ora dayok in: usir ayam itu
buat ora-ora ai: ambil pengikat beliung itu
orbat bonani gadung ai: cabut pokok ubi itu
ordong pangahap hu: aku merasa pusing
orgos parmangani: dia makan dengan rakus
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap