Bahasa indonesia-nya kata: buat baju sigorsing ai
Berikut terjemahan dari buat baju sigorsing ai:
ambil baju kuning itu
pisat untei in, ase hudarat sigor ni: pencet jeruk itu supaya keluar airnya
sigi pamakeini kain sarung ai kurang sopan: memakai kain sarung itu
sigei ibahen humbani buluh: tangga dibuat dari bambu
sidungari marlintun i topi lombang: musang berlari di tepi tebing
bahat i juma nami hayu sidorik: banyak kayu sidorik di ladang kami
onga do ho mangidah sidok: pernahkah kau melihat salah satu alat untuk bertenun
buat kursi ai sidogetan: ambil kursi itu untuk tempat berpijak
bahen holi siding i tongah juma ai: buat nanti jerat di tengah ladang itu
andigan do sidea roh: kapan mereka datang
gual lobei sidanggir-danggor ai: pukul dulu gong itu
ise do naboron sidalan niar sahap hu ibana: siapa dulu perantaramu untuk bicara dengannya
isunat do sibur-sibur ni hailaonni: kulup kemaluannya disunat
bere lobei sibur lombu ai: beri dulu minum lembu itu
dopma sibou lomoman ni inang ondi: sudah tidak tampak lagi kuburan ibu dulu
dong do i huta on sibasoh: adakah di kampung ini dukun
ai mase ragei-ragei ibahen ho sigundal in: mengapa di situ kau letakkan kain buruk itu
boanma holi sihala ondi hu huta: bawalah asam itu ke kampung nanti
boan holi sihampir ai ibahen tambar ipon: bawa nanti sihampir itu untuk obat gigi
sihap do ia roh: cepat juga ia datang
sihat dong do ijual i tiga: perekat parang ada dijual di pasar
ulang ikiskisi ho buluh in sihil pinggol: jangan kau gesek-gesek bambu itu, geli rasanya telinga
sihilang ijual inang hu tiga: tebu dijual ibu ke pekan
buat bangku sihit: ambilkan saya gergaji
na marpadan somal do marsihol bani badanni: yang bertunangan itu biasanya selalu rindu dengan kekasihnya
bahen nasiamma sihor-sihor ni lasina: ini kau buatkan pagar tanaman cabai itu
i harangan toras buei do ijumpah sagala masam sihotang: di hutan belukar banyak dijumpai jenis rotan
domma sikah huidah pinggan silopak ai: sudah retak kulihat piring putih itu;
ripas ganup songkeh ai sikou halani juma ai isurbui halak: habis semua cengkih itu mati karena ladangnya dibakar orang yang tidak dikenal
dayokni lang piga silabu: ayamnya tidak banyak yang abu-abu
halani lang dong bah, paksama dakdanak ai marsilad: karena tidak ada air, terpaksalah anak-anak itu membersihkan pantatnya dengan kayu
sigi pamakeini kain sarung ai kurang sopan: memakai kain sarung itu
sigei ibahen humbani buluh: tangga dibuat dari bambu
sidungari marlintun i topi lombang: musang berlari di tepi tebing
bahat i juma nami hayu sidorik: banyak kayu sidorik di ladang kami
onga do ho mangidah sidok: pernahkah kau melihat salah satu alat untuk bertenun
buat kursi ai sidogetan: ambil kursi itu untuk tempat berpijak
bahen holi siding i tongah juma ai: buat nanti jerat di tengah ladang itu
andigan do sidea roh: kapan mereka datang
gual lobei sidanggir-danggor ai: pukul dulu gong itu
ise do naboron sidalan niar sahap hu ibana: siapa dulu perantaramu untuk bicara dengannya
isunat do sibur-sibur ni hailaonni: kulup kemaluannya disunat
bere lobei sibur lombu ai: beri dulu minum lembu itu
dopma sibou lomoman ni inang ondi: sudah tidak tampak lagi kuburan ibu dulu
dong do i huta on sibasoh: adakah di kampung ini dukun
ai mase ragei-ragei ibahen ho sigundal in: mengapa di situ kau letakkan kain buruk itu
boanma holi sihala ondi hu huta: bawalah asam itu ke kampung nanti
boan holi sihampir ai ibahen tambar ipon: bawa nanti sihampir itu untuk obat gigi
sihap do ia roh: cepat juga ia datang
sihat dong do ijual i tiga: perekat parang ada dijual di pasar
ulang ikiskisi ho buluh in sihil pinggol: jangan kau gesek-gesek bambu itu, geli rasanya telinga
sihilang ijual inang hu tiga: tebu dijual ibu ke pekan
buat bangku sihit: ambilkan saya gergaji
na marpadan somal do marsihol bani badanni: yang bertunangan itu biasanya selalu rindu dengan kekasihnya
bahen nasiamma sihor-sihor ni lasina: ini kau buatkan pagar tanaman cabai itu
i harangan toras buei do ijumpah sagala masam sihotang: di hutan belukar banyak dijumpai jenis rotan
domma sikah huidah pinggan silopak ai: sudah retak kulihat piring putih itu;
ripas ganup songkeh ai sikou halani juma ai isurbui halak: habis semua cengkih itu mati karena ladangnya dibakar orang yang tidak dikenal
dayokni lang piga silabu: ayamnya tidak banyak yang abu-abu
halani lang dong bah, paksama dakdanak ai marsilad: karena tidak ada air, terpaksalah anak-anak itu membersihkan pantatnya dengan kayu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap