Bahasa indonesia-nya kata: bolgang ai ulang igarami
Berikut terjemahan dari bolgang ai ulang igarami:
rebusan itu jangan digarami;
ulang = unang
adong so bolei bani lembu ai: ada bekas cambukan pada lembu itu
i bolat jabu: batas rumah
si bolang birong: si belang hitam
bolajan songon dayok rimba: ayam liar seperti ayam rimba
bolah joring ai: belah jengkol itu;
minak halambir pe ra do boku: minyak kelapa juga bisa beku
boiol dakdanak ai: anak ini sangat bebal
boiing boru ni ai: larikan anak
boiei na bintang: bintang yang terang
horja boian: bekerja sama
boit sahap dompah dakdanak: selalu sakit ketika masih kecil
bois seng dong fading be habis: tidak ada yang tertinggal lagi;
boi do inang mambahen baju: ibu bisa membuat baju;
bohok anak ni boru: anak perempuan itu patuh
bohi ni seng bolak: mukanya tidak lebar;
boliala hurang sodapni daini: beras jenis boliala rasanya kurang enak dimakan
bolit tali hon hu hayu ai: belit tali ini ke kayu itu
mambodil bolkih amang i harangan: ayah menembak kijang di hutan
bolon iabuni: rumahnya besar
domma ibolong bagas ni: rumah ini sudah dicat
ulang bastu hata na so binotoh bona ujungna: jangan ikut bicara yg tidak tahu pangkal ujungnya;
seng daoh bonani hubani tutuhoni: sifat anak tak jauh dari orang tua;
bonam batu ai i bah: benam batu itu di sungai
mamboli bonang bapa bani: inang ayah membeli benang untuk ibu;
tolur bonboni: telur lebah
bondul pisou on: pisau ini tumpul
bonsai uhumi: hatinya kecewa
tnarlange nami i bombongan: kami berenang di bendungan;
bonggar lobei laho mangangkat na borat: ungkit dahulu jika mengangkat yang berat
bongkat horbo hu juma: kerbau masuk ke ladang
i bolat jabu: batas rumah
si bolang birong: si belang hitam
bolajan songon dayok rimba: ayam liar seperti ayam rimba
bolah joring ai: belah jengkol itu;
minak halambir pe ra do boku: minyak kelapa juga bisa beku
boiol dakdanak ai: anak ini sangat bebal
boiing boru ni ai: larikan anak
boiei na bintang: bintang yang terang
horja boian: bekerja sama
boit sahap dompah dakdanak: selalu sakit ketika masih kecil
bois seng dong fading be habis: tidak ada yang tertinggal lagi;
boi do inang mambahen baju: ibu bisa membuat baju;
bohok anak ni boru: anak perempuan itu patuh
bohi ni seng bolak: mukanya tidak lebar;
boliala hurang sodapni daini: beras jenis boliala rasanya kurang enak dimakan
bolit tali hon hu hayu ai: belit tali ini ke kayu itu
mambodil bolkih amang i harangan: ayah menembak kijang di hutan
bolon iabuni: rumahnya besar
domma ibolong bagas ni: rumah ini sudah dicat
ulang bastu hata na so binotoh bona ujungna: jangan ikut bicara yg tidak tahu pangkal ujungnya;
seng daoh bonani hubani tutuhoni: sifat anak tak jauh dari orang tua;
bonam batu ai i bah: benam batu itu di sungai
mamboli bonang bapa bani: inang ayah membeli benang untuk ibu;
tolur bonboni: telur lebah
bondul pisou on: pisau ini tumpul
bonsai uhumi: hatinya kecewa
tnarlange nami i bombongan: kami berenang di bendungan;
bonggar lobei laho mangangkat na borat: ungkit dahulu jika mengangkat yang berat
bongkat horbo hu juma: kerbau masuk ke ladang
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap