Bahasa indonesia-nya kata: angir lape marbau tahi
Berikut terjemahan dari angir lape marbau tahi:
anak bayi belum berbau
angin ia marlajar: dia belajar dengan tekun
anggurisa taboh daini: burung anggurisa enak rasanya
boli bangku anggur ai: belikan aku anggur itu
angguk dansa horjani tiap ari: menangis saja kerjanya tiap hari
angzoh lobei kamar nima ai, bau lang ongga isapu: cium dulu kamar kalian itu, baunya seperti tak pernah disapu;
anggogoh habang ai: burung anggogoh itu terbang
anzzo maborit ulu pangan tambar ai: kalau sakit kepala makanlah obat itu
anzzir ibuat utei: keramaslah pakai buahjeruk
angging ma domma kotor jambulanmu: keramaslah, sudah kotor rambutmu
anggi mambuat tolur ni dayok: adik mengambil telur ayam;
anggarba boi ibayu mambaen amak: daun aggarba untuk membuat tikar
anggara halak Simalungun: nama hari orang simalungun
anzzapan hu ho na galak, hape bag: aku pikir kau orang yang cerewet, ternyata tidak
anzzap ma au borumu kandung: anggaplah aku anak perempuan kandungmu
angga banyak hu hai lang bangku sombong: kalau aku kaya aku tidak akan sombong
angka lobei: coba terka
iandahan na angkar: nasinya kurang masak
i pangan horbo angkihi on: rumput angkihi dimakan kerbau
ija i buat ho angkirbung: dimana kau ambil daun angkibung itu
angkis omei ai i pangan dayok: habislah padi itu dimakan ayam angkit
manangkap angkolir hanami i harangan: kami menangkap burung angkolir di hutan
halak na indilo angkora: seorang yang diharap kedatangannya
angkulu ni inang galek tumang: badan ibu lemas sekali
marhasadon angkulu ampa pikiran: sesuai perkataan dengan perbuatan
angkut ma omei ai: angkut dulu padi itu
mamalihara angsa hanami: kami memelihara angsa
anjah hani ma: dari mana kamu
ia ma juguk i lapou aniaha mangisop: dia duduk di warung sambil merokok
ia marsahap anjaha ni ompung: ia berbicara dengan nenek
ibotoh seng anjai udan: dia mengetahui bahwa tidak akan hujan
anggurisa taboh daini: burung anggurisa enak rasanya
boli bangku anggur ai: belikan aku anggur itu
angguk dansa horjani tiap ari: menangis saja kerjanya tiap hari
angzoh lobei kamar nima ai, bau lang ongga isapu: cium dulu kamar kalian itu, baunya seperti tak pernah disapu;
anggogoh habang ai: burung anggogoh itu terbang
anzzo maborit ulu pangan tambar ai: kalau sakit kepala makanlah obat itu
anzzir ibuat utei: keramaslah pakai buahjeruk
angging ma domma kotor jambulanmu: keramaslah, sudah kotor rambutmu
anggi mambuat tolur ni dayok: adik mengambil telur ayam;
anggarba boi ibayu mambaen amak: daun aggarba untuk membuat tikar
anggara halak Simalungun: nama hari orang simalungun
anzzapan hu ho na galak, hape bag: aku pikir kau orang yang cerewet, ternyata tidak
anzzap ma au borumu kandung: anggaplah aku anak perempuan kandungmu
angga banyak hu hai lang bangku sombong: kalau aku kaya aku tidak akan sombong
angka lobei: coba terka
iandahan na angkar: nasinya kurang masak
i pangan horbo angkihi on: rumput angkihi dimakan kerbau
ija i buat ho angkirbung: dimana kau ambil daun angkibung itu
angkis omei ai i pangan dayok: habislah padi itu dimakan ayam angkit
manangkap angkolir hanami i harangan: kami menangkap burung angkolir di hutan
halak na indilo angkora: seorang yang diharap kedatangannya
angkulu ni inang galek tumang: badan ibu lemas sekali
marhasadon angkulu ampa pikiran: sesuai perkataan dengan perbuatan
angkut ma omei ai: angkut dulu padi itu
mamalihara angsa hanami: kami memelihara angsa
anjah hani ma: dari mana kamu
ia ma juguk i lapou aniaha mangisop: dia duduk di warung sambil merokok
ia marsahap anjaha ni ompung: ia berbicara dengan nenek
ibotoh seng anjai udan: dia mengetahui bahwa tidak akan hujan
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap