Bahasa indonesia-nya kata: pahil do i pakeiho baju ini
Berikut terjemahan dari pahil do i pakeiho baju ini:
kamu tidak cocok pakai baju itu
ini = on
ulang pahei baju na kotor in: jangan pakai baju kotor itu
buat pahat ai: ambil pahat itu
piga pahara tumang tambar on: ada berapa macam obat itu
tulang mambuat omas ipahar i bah: paman mendulang emas di sungai
pahang naboritni: sakitnya parah
sadiha pahan i ho hambing: berapa ekor kambing yang kamu pelihara
pagori ni angkula: anggota badan
bahen pagar ni: ini buat jimatmu
bulungni botik paet daini: daun pepaya pahit rasanya
begu manangkap paes: harimau menangkap kancil
paer-paerni ursa: jejak rusa
pae-pae hadian: berhati-hatilah kalian
pae bahen alingmu: perjelas suaramu
ongga baggal padung ni: burung enggang besar paruhnya
marpaduk do hape bonani durian ai: rupanya, batang durian itu berlubang
buat pahu ai bahen lowoh: ambil pakis itu buat disayur
pahular misir ia marsiklah hun jabu: dia pura- pura pergi ke sekolah dari rumah
ulang paik baen anggi min: jangan ditampar adikmu
paina hanami holi: kami tunggu nanti
paja tumang tuhang: tukang itu sangat mahir
hanami mamajak durian bae Ali: kami berlangganan durian pada si Ali
ijonlah ho pajat: di sini saja kamu menetap
nase paiom bohini: mengapa wajahmu hitam
pakis bahen Jabu on: bersihkan dulu rumah ini
pakon ise do roh: dengan siapa kamu datang
tuktuk paku in: tokok paku itu
hu tanya bae palait: aku menombak dengan lembing
palak tumang au mangindahsi: aku sangat benci melihatnya
aili hona palang-palang: babi hutan terkena jerat
bahen palas ni besikah ni sopou min: buat pondasi rumahmu
buat pahat ai: ambil pahat itu
piga pahara tumang tambar on: ada berapa macam obat itu
tulang mambuat omas ipahar i bah: paman mendulang emas di sungai
pahang naboritni: sakitnya parah
sadiha pahan i ho hambing: berapa ekor kambing yang kamu pelihara
pagori ni angkula: anggota badan
bahen pagar ni: ini buat jimatmu
bulungni botik paet daini: daun pepaya pahit rasanya
begu manangkap paes: harimau menangkap kancil
paer-paerni ursa: jejak rusa
pae-pae hadian: berhati-hatilah kalian
pae bahen alingmu: perjelas suaramu
ongga baggal padung ni: burung enggang besar paruhnya
marpaduk do hape bonani durian ai: rupanya, batang durian itu berlubang
buat pahu ai bahen lowoh: ambil pakis itu buat disayur
pahular misir ia marsiklah hun jabu: dia pura- pura pergi ke sekolah dari rumah
ulang paik baen anggi min: jangan ditampar adikmu
paina hanami holi: kami tunggu nanti
paja tumang tuhang: tukang itu sangat mahir
hanami mamajak durian bae Ali: kami berlangganan durian pada si Ali
ijonlah ho pajat: di sini saja kamu menetap
nase paiom bohini: mengapa wajahmu hitam
pakis bahen Jabu on: bersihkan dulu rumah ini
pakon ise do roh: dengan siapa kamu datang
tuktuk paku in: tokok paku itu
hu tanya bae palait: aku menombak dengan lembing
palak tumang au mangindahsi: aku sangat benci melihatnya
aili hona palang-palang: babi hutan terkena jerat
bahen palas ni besikah ni sopou min: buat pondasi rumahmu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap