Bahasa indonesia-nya kata: nahei ni si Ali tambihulni godang
Berikut terjemahan dari nahei ni si Ali tambihulni godang:
kaki si Ali tumitnya besar
nahei = nehei
tamban lobei lubang ai: timbun dulu lubang ini
piga nari tambahni ase sukkup: berapa lagi tambahnya biar cukup
haganupan tama hu bani: semuanya pantas untuk dia
akar pe lang ra tubuh i talutuk ai: akar pun tidak mau tumbuh di bebatuan itu
anggo ho talup pakon si Junaha: kalau engkau cocok dengan si Junaha
i jai dong talun bani parjumaan: di sana ada hutan untuk perladangan
nonoima tongon, talpung do haganupan: coba lihat betul, semuanya jatuh bukan
hayu ai matalpok: pohon itu patah
lang taipang parhorjaanta ai: pekerjaan kita itu tidak luas
sahapni ai talotas botohon: perkataannya jelas kita ketahui
buat tali bani panrahut barang on: ambil tali untuk pengikat barang ini
godang ni on taldou humbani na legan in: besarnya ini jauh berselisih daripada yang lain
pangkei ho manangkih gambiri ase lang talbug: berhati-hati kamu memanjat pohon kemiri agar tidak jatuh
hampirma nokkan ia madabuh, talbis nando: dia tadi hampir jatuh, sipi lagi
talar do ganup bani naibata: semua terlihat jelas oleh Tuhan
tambing mata si Ali halani idoit bala borngin: mata si Ali bengkak karena disengat lebah kemarin
etah mangan tambul lobei paima mangan: ayo makan kudapan terlebih dahulu sebelum makan (resmi)
bahat do tambur igijikkon: banyak tanah galian dilemparkan
tambus lobei lubang ai: timbun dahulu lubang itu
domma tampak ujung hu ujung: sudah rata dari ujung ke ujung
dos mando birong ni bajuni pakon tampar apuv: warna bajunya sampai hitam oleh arang para-para
pasma i tamporan paridianni daboru: pemandian perempuan tepatlah di hilir
dayokni itangkap tampulak i bagas harang bagasni: ayamnya ditangkap musang di dalam sarangnya
anggo dong na masa i huta igual do tandang ase ibotoh parhuta: jika ada kejadian di kampung maka dipukullah kentongan agar penduduk mengetahui
sai do tang harosukni: hanya itu cintanya
lang tarpodom halani iherati tangah: tidak bisa tidur karena digigiti kepinding
tangan manjolom, nahei manipak: tangan menjabat, kaki menyepak
manangar podah: mendengar nasihat
tangkas do taridah tangas bah anggo sogot-sogot: uap air tampak jelas jika pagi hari
mase tanggak labahni rumah ai: mengapa terbuka pintu rumah itu
piga nari tambahni ase sukkup: berapa lagi tambahnya biar cukup
haganupan tama hu bani: semuanya pantas untuk dia
akar pe lang ra tubuh i talutuk ai: akar pun tidak mau tumbuh di bebatuan itu
anggo ho talup pakon si Junaha: kalau engkau cocok dengan si Junaha
i jai dong talun bani parjumaan: di sana ada hutan untuk perladangan
nonoima tongon, talpung do haganupan: coba lihat betul, semuanya jatuh bukan
hayu ai matalpok: pohon itu patah
lang taipang parhorjaanta ai: pekerjaan kita itu tidak luas
sahapni ai talotas botohon: perkataannya jelas kita ketahui
buat tali bani panrahut barang on: ambil tali untuk pengikat barang ini
godang ni on taldou humbani na legan in: besarnya ini jauh berselisih daripada yang lain
pangkei ho manangkih gambiri ase lang talbug: berhati-hati kamu memanjat pohon kemiri agar tidak jatuh
hampirma nokkan ia madabuh, talbis nando: dia tadi hampir jatuh, sipi lagi
talar do ganup bani naibata: semua terlihat jelas oleh Tuhan
tambing mata si Ali halani idoit bala borngin: mata si Ali bengkak karena disengat lebah kemarin
etah mangan tambul lobei paima mangan: ayo makan kudapan terlebih dahulu sebelum makan (resmi)
bahat do tambur igijikkon: banyak tanah galian dilemparkan
tambus lobei lubang ai: timbun dahulu lubang itu
domma tampak ujung hu ujung: sudah rata dari ujung ke ujung
dos mando birong ni bajuni pakon tampar apuv: warna bajunya sampai hitam oleh arang para-para
pasma i tamporan paridianni daboru: pemandian perempuan tepatlah di hilir
dayokni itangkap tampulak i bagas harang bagasni: ayamnya ditangkap musang di dalam sarangnya
anggo dong na masa i huta igual do tandang ase ibotoh parhuta: jika ada kejadian di kampung maka dipukullah kentongan agar penduduk mengetahui
sai do tang harosukni: hanya itu cintanya
lang tarpodom halani iherati tangah: tidak bisa tidur karena digigiti kepinding
tangan manjolom, nahei manipak: tangan menjabat, kaki menyepak
manangar podah: mendengar nasihat
tangkas do taridah tangas bah anggo sogot-sogot: uap air tampak jelas jika pagi hari
mase tanggak labahni rumah ai: mengapa terbuka pintu rumah itu
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap