Bahasa simalungun-nya kata: istri tulang
Berikut terjemahan dari istri tulang:
parinangon baring-baring
istri = parinangon, nanialop
tulang = baring-baring, okak
tulang = baring-baring, okak
Biar makan kita: age bonjang hita
Manganju anju: membujuk; bujuk
Bagaimana ulang tahun: naha unang taun
Angga dalahi: kalau laki-laki
Mariah sibahuei: meriah; ramai yang bersifat suka ria burung merbuk
Arti lagu Mariah Sibahuei: arti lagu meriah; ramai yang bersifat suka ria burung merbuk
Tong tong: selalu selalu
Disini beristirahat: ijon marsaran
sarang lebah: asar bonbon
hondor huta: pagar kampung; dusun
puang huta: raja; pemerintah kampung; dusun
huting juma: kucing ladang
sopou juma: gubuk kecil di ladang atau sawah; ladang
Diatei tupa : beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Tidak ada uang: seng aong uang
mertua perempuan: simatua borua
Siap ari: selesai hari
Tobat ja: tobat dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah);
Sapari nari: dulu; dahulu lagi
Age pe: biar masih
Ase pe: supaya masih
Tinggi hati : gijang atei
Ini baru sampai: on baru das
Buang air besar: buang aek banggai
NA dob: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu selesai
Domma misir: sudah pergi; berangkat
Na hei: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu he; hai
Nari das: lagi sampai
Humbani puang: daripada raja; pemerintah
Sonai do bai goluh: begitu lah; kah 1 untuk; 2 pada manggoluh hidup; cara (keadaan, hal hidup)
Manganju anju: membujuk; bujuk
Bagaimana ulang tahun: naha unang taun
Angga dalahi: kalau laki-laki
Mariah sibahuei: meriah; ramai yang bersifat suka ria burung merbuk
Arti lagu Mariah Sibahuei: arti lagu meriah; ramai yang bersifat suka ria burung merbuk
Tong tong: selalu selalu
Disini beristirahat: ijon marsaran
sarang lebah: asar bonbon
hondor huta: pagar kampung; dusun
puang huta: raja; pemerintah kampung; dusun
huting juma: kucing ladang
sopou juma: gubuk kecil di ladang atau sawah; ladang
Diatei tupa : beruntung bagus (baik sekali); mujur; terima kasih
Tidak ada uang: seng aong uang
mertua perempuan: simatua borua
Siap ari: selesai hari
Tobat ja: tobat dimana; huruf kedelapan dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah);
Sapari nari: dulu; dahulu lagi
Age pe: biar masih
Ase pe: supaya masih
Tinggi hati : gijang atei
Ini baru sampai: on baru das
Buang air besar: buang aek banggai
NA dob: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu selesai
Domma misir: sudah pergi; berangkat
Na hei: huruf kelima dalam aksara Simalungun (dari surat sapuluh siah); yang menunjukkan kondisi sesuatu he; hai
Nari das: lagi sampai
Humbani puang: daripada raja; pemerintah
Sonai do bai goluh: begitu lah; kah 1 untuk; 2 pada manggoluh hidup; cara (keadaan, hal hidup)
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap