Bahasa indonesia-nya kata: ulang buragas ho
Berikut terjemahan dari ulang buragas ho:
jangan marahlah;
ulang = unang
adong do i bahen buaragan ni bagas nima: adakah teras rumah kita dibuat
ulang bura ia: jangan kutuk dia;
i buntu do ianan ni sidea: di bukit tempat mereka;
bunsit songon na kandungan: perutnya besar seperti orang hamil
bunsiak ni bahat tumang: anak rambutnya banyak sekali
buni i lopak ni labah: bersembunyi dibalik pintu;
bunglei adong i harangan: bunglei ada di hutan
bungkus gulei on: bungkus daging ini;
bungkulan ni bagas: bubungan rumah
bungkas sidea hu Palembang: mereka pindah ke Palembang;
bungkar hayu halani udan marambolas: terbongkar kayu karena hujan deras
bungubung bongbongan nami, halani udan nabodari: kolam kami berlubang besar karena hujan semalam
ulang bungbang misir: jangan sangsi kalau mau pergi
bungaran bajungkon: bajuku ini pertama kali dipakai
isuan anggi bunga on: ditanam adik bunga ini
songon buran sorani: seperti suara beruk
burawan ia halani hupambiarbiari: dia sangat takut ketika ditakut-takuti
tartangar burbar i rumah ni: terdengar bunyi ribut didalam rumah ini
burbur ni dayok: bubur ayam
burih tanganmu laho mangan: cuci tanganmu sebelum makan
iboli bapa buringan i tiga: ayah membeli lembing di pekan
burnang tangan ni dakdanak on: bengkak tangan anak ini
burnang tanganni: tangannya bengkak
buruk hiou ni: kain ini buruk
burus bah ni bagod: mengambil air enau
burut ni untei: jeruk ini busuk
domma busbas bagas ai: rumah itu sudah lapuk
busbusan dakdanak on: anak ini kentut
busisa do dakadanak naboritan ai borngin on: anak yang sakit itu gelisah malam ini
buta matani: matanya bulat
ulang bura ia: jangan kutuk dia;
i buntu do ianan ni sidea: di bukit tempat mereka;
bunsit songon na kandungan: perutnya besar seperti orang hamil
bunsiak ni bahat tumang: anak rambutnya banyak sekali
buni i lopak ni labah: bersembunyi dibalik pintu;
bunglei adong i harangan: bunglei ada di hutan
bungkus gulei on: bungkus daging ini;
bungkulan ni bagas: bubungan rumah
bungkas sidea hu Palembang: mereka pindah ke Palembang;
bungkar hayu halani udan marambolas: terbongkar kayu karena hujan deras
bungubung bongbongan nami, halani udan nabodari: kolam kami berlubang besar karena hujan semalam
ulang bungbang misir: jangan sangsi kalau mau pergi
bungaran bajungkon: bajuku ini pertama kali dipakai
isuan anggi bunga on: ditanam adik bunga ini
songon buran sorani: seperti suara beruk
burawan ia halani hupambiarbiari: dia sangat takut ketika ditakut-takuti
tartangar burbar i rumah ni: terdengar bunyi ribut didalam rumah ini
burbur ni dayok: bubur ayam
burih tanganmu laho mangan: cuci tanganmu sebelum makan
iboli bapa buringan i tiga: ayah membeli lembing di pekan
burnang tangan ni dakdanak on: bengkak tangan anak ini
burnang tanganni: tangannya bengkak
buruk hiou ni: kain ini buruk
burus bah ni bagod: mengambil air enau
burut ni untei: jeruk ini busuk
domma busbas bagas ai: rumah itu sudah lapuk
busbusan dakdanak on: anak ini kentut
busisa do dakadanak naboritan ai borngin on: anak yang sakit itu gelisah malam ini
buta matani: matanya bulat
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap