Bahasa simalungun-nya kata: Jadi lapar
Berikut terjemahan dari Jadi lapar:
jadi uadi gajur
jadi = jadi uadi, saud
lapar = gajur, gayur, hodar, ipus, lapar papar
lapar = gajur, gayur, hodar, ipus, lapar papar
Inang mar bulang: ibu; simatua;
Sabah aima: sawah 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
ise do marga: siapa lah; kah antar kelompok kekerabatan yang eksogam dan unilinier secara patrilineal
Jenges tumang sonari: cantik; terlalu; sangat; amat; sekarang
Tutup sambolah: tutup sebelah
Habonaron do: kebenaran lah; kah
Seng do abang: tidak lah; kah abang;
Seng abang: tidak abang;
Seng do: tidak lah; kah
Tidak juga: seng humani
girah misir : cepat; cepat-cepat pergi; berangkat
Rambing rambing: lebat lebat
Pinggol dos: telinga sama
aturan aima…: aturan; 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Domma sosak: sudah sesak;
Lanja lanja: pikul; pikul;
Lagi sibuk: usei halut
Usei halut au: lagi sibuk ahu
Dai ni: rasa nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima
bunga tubuh: bunga lahir
Tois ban: tahi; kotoran; tetap
Begu aima : hantu; setan; harimau; 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Tempat bunga: hadudukan bunga
Somal do : biasa; lazim; lah; kah
Kamu sudah makan : mu domma bonjang
Hudon aima: periuk 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Buah jeruk: buah untei
Senang hati: piah atei
Orang tua perempuan : halak tuha borua
Jambu merah: jambu gerger
Sabah aima: sawah 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
ise do marga: siapa lah; kah antar kelompok kekerabatan yang eksogam dan unilinier secara patrilineal
Jenges tumang sonari: cantik; terlalu; sangat; amat; sekarang
Tutup sambolah: tutup sebelah
Habonaron do: kebenaran lah; kah
Seng do abang: tidak lah; kah abang;
Seng abang: tidak abang;
Seng do: tidak lah; kah
Tidak juga: seng humani
girah misir : cepat; cepat-cepat pergi; berangkat
Rambing rambing: lebat lebat
Pinggol dos: telinga sama
aturan aima…: aturan; 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Domma sosak: sudah sesak;
Lanja lanja: pikul; pikul;
Lagi sibuk: usei halut
Usei halut au: lagi sibuk ahu
Dai ni: rasa nya; bentuk terikat yang merupakan varian omina persona dia dan omina benda yang menyatakan milik, pelaku, atau penerima
bunga tubuh: bunga lahir
Tois ban: tahi; kotoran; tetap
Begu aima : hantu; setan; harimau; 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Tempat bunga: hadudukan bunga
Somal do : biasa; lazim; lah; kah
Kamu sudah makan : mu domma bonjang
Hudon aima: periuk 1. ialah; 2. sama maknanya dengan; angkat
Buah jeruk: buah untei
Senang hati: piah atei
Orang tua perempuan : halak tuha borua
Jambu merah: jambu gerger
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap