Bahasa indonesia-nya kata: ia manliar munjar dassa
Berikut terjemahan dari ia manliar munjar dassa:
dia berpidato atas keinginannya sendiri
mungmung marhata tolu hali: gong berbunyi tiga kali
badanni boi mungkut hu: atas badannya terangkat ke atas
untei mungkur tambardo: jeruk purut adalah obat
ia mungkor tingki modom: ia tidur mendengkur
ia mungkil lobei rumah: ia tunduk di depan rumah
ia mardalan mungkat: dia berjalan pincang
mungkap tayub rumah ibahen logou: atap rumah terbuka
anggi au mungkah boima mardalan: adikku mulai beijalan
munggil-unggil do hansa motor on halani bojanni dalan: motor ini bergoyang-goyang karena jalannya buruk ditiup angin
ia munggal-unggal mardalan: dia jalan bergoyang-goyang ke kanan dan ke kiri
omei ai domma munduk: padi itu sudah mulai tunduk
ia mundar hupudi: dia mundur kebelakang
kapal ai munah: kapal itu tenggelam
kaen ai domma mukmuk: kain itu sudah buruk
bunga ai mumpat ibahen adik: bunga itu tercabut oleh adik
ia muniei hu nakkon: dia terjatuh tadi
tulang muntad hu Siantar: paman terhalang pergi ke Siantar
muntol-untol do tarihon horbou on: kerbau itu tidak bisa ditarik
si Bontang tarmasuk jolma na muntul: si Bontang termasuk manusia kebal
ia muntut i sikolah: dia buang angin di sekolah
murak tarmasuk bumbu gulai: daun salam termasuk bumbu sayur
dopma murik lombu dian: sudah beranak lembu kalian
bohini murmak: muka wajahnya gembung
ia mambere murtik: dia memberi sedikit-sedikit
amang muruh hubakku: ayah marah padaku
ia murut sonari: dia bertambah tinggi setiap hari
ia mambere baju na musang: dia memberi baju yang sudah buruk
boras musei ibahen: beras ditaruh tumpah
hanami musil tumang: kami miskin sekali
sonari musim marsuan omei: sekarang waktu menanam padi
badanni boi mungkut hu: atas badannya terangkat ke atas
untei mungkur tambardo: jeruk purut adalah obat
ia mungkor tingki modom: ia tidur mendengkur
ia mungkil lobei rumah: ia tunduk di depan rumah
ia mardalan mungkat: dia berjalan pincang
mungkap tayub rumah ibahen logou: atap rumah terbuka
anggi au mungkah boima mardalan: adikku mulai beijalan
munggil-unggil do hansa motor on halani bojanni dalan: motor ini bergoyang-goyang karena jalannya buruk ditiup angin
ia munggal-unggal mardalan: dia jalan bergoyang-goyang ke kanan dan ke kiri
omei ai domma munduk: padi itu sudah mulai tunduk
ia mundar hupudi: dia mundur kebelakang
kapal ai munah: kapal itu tenggelam
kaen ai domma mukmuk: kain itu sudah buruk
bunga ai mumpat ibahen adik: bunga itu tercabut oleh adik
ia muniei hu nakkon: dia terjatuh tadi
tulang muntad hu Siantar: paman terhalang pergi ke Siantar
muntol-untol do tarihon horbou on: kerbau itu tidak bisa ditarik
si Bontang tarmasuk jolma na muntul: si Bontang termasuk manusia kebal
ia muntut i sikolah: dia buang angin di sekolah
murak tarmasuk bumbu gulai: daun salam termasuk bumbu sayur
dopma murik lombu dian: sudah beranak lembu kalian
bohini murmak: muka wajahnya gembung
ia mambere murtik: dia memberi sedikit-sedikit
amang muruh hubakku: ayah marah padaku
ia murut sonari: dia bertambah tinggi setiap hari
ia mambere baju na musang: dia memberi baju yang sudah buruk
boras musei ibahen: beras ditaruh tumpah
hanami musil tumang: kami miskin sekali
sonari musim marsuan omei: sekarang waktu menanam padi
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap