Bahasa indonesia-nya kata: halak ai boniasa sere
Berikut terjemahan dari halak ai boniasa sere:
orang itu beniaga emas
bonguk-bonguk ia harani bongal: ia menangis karena kecewa
bongsot bajuni halani udan: bajunya basah karena hujan
bonsoh bitis: ini besar betisnya
bongkat horbo hu juma: kerbau masuk ke ladang
bonggar lobei laho mangangkat na borat: ungkit dahulu jika mengangkat yang berat
tnarlange nami i bombongan: kami berenang di bendungan;
bonsai uhumi: hatinya kecewa
bondul pisou on: pisau ini tumpul
tolur bonboni: telur lebah
mamboli bonang bapa bani: inang ayah membeli benang untuk ibu;
bonam batu ai i bah: benam batu itu di sungai
seng daoh bonani hubani tutuhoni: sifat anak tak jauh dari orang tua;
ulang bastu hata na so binotoh bona ujungna: jangan ikut bicara yg tidak tahu pangkal ujungnya;
domma ibolong bagas ni: rumah ini sudah dicat
bolon iabuni: rumahnya besar
bonih suanon domma tubuh: benih yang ditanam sudah tumbuh;
bonoi horbo hu: hilang kerbauku
bonos ahu pakon ia: aku tidak peduli kepadanya
bonsons boltokni: perutnya gembung
bontan tumang boras sada goni on: beras satu goni sangat berat
bontar rupa lombu ai: warna lembu itu putih
bontir anjing pakon hayu: lempar anjing dengan kayu
hayu na bontuk: kayu yang bengkok
bou sorani hayu na dabuh bop: suara kayu yang jatuh
mamboli boras inang tolu goni: ibu membeli beras tiga goni;
borat hayu ai: kayu itu berat;
borin-borin ahu halani adong begu: aku takut karena ada harimau
boriton ia dop mulak hun tiga: karena sakit ia pulang dari pekan;
ulang ham songon borong-borong seng ra sip: jangan kau seperti kumbang, tidak mau diam
bontar borsih boras ai: beras tu putih bersih;
bongsot bajuni halani udan: bajunya basah karena hujan
bonsoh bitis: ini besar betisnya
bongkat horbo hu juma: kerbau masuk ke ladang
bonggar lobei laho mangangkat na borat: ungkit dahulu jika mengangkat yang berat
tnarlange nami i bombongan: kami berenang di bendungan;
bonsai uhumi: hatinya kecewa
bondul pisou on: pisau ini tumpul
tolur bonboni: telur lebah
mamboli bonang bapa bani: inang ayah membeli benang untuk ibu;
bonam batu ai i bah: benam batu itu di sungai
seng daoh bonani hubani tutuhoni: sifat anak tak jauh dari orang tua;
ulang bastu hata na so binotoh bona ujungna: jangan ikut bicara yg tidak tahu pangkal ujungnya;
domma ibolong bagas ni: rumah ini sudah dicat
bolon iabuni: rumahnya besar
bonih suanon domma tubuh: benih yang ditanam sudah tumbuh;
bonoi horbo hu: hilang kerbauku
bonos ahu pakon ia: aku tidak peduli kepadanya
bonsons boltokni: perutnya gembung
bontan tumang boras sada goni on: beras satu goni sangat berat
bontar rupa lombu ai: warna lembu itu putih
bontir anjing pakon hayu: lempar anjing dengan kayu
hayu na bontuk: kayu yang bengkok
bou sorani hayu na dabuh bop: suara kayu yang jatuh
mamboli boras inang tolu goni: ibu membeli beras tiga goni;
borat hayu ai: kayu itu berat;
borin-borin ahu halani adong begu: aku takut karena ada harimau
boriton ia dop mulak hun tiga: karena sakit ia pulang dari pekan;
ulang ham songon borong-borong seng ra sip: jangan kau seperti kumbang, tidak mau diam
bontar borsih boras ai: beras tu putih bersih;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap